Нечто вроде
рецензии на "Око
бури – 3", что
бысть начата в 3:09
ночи 24 сентября ,
в приступе жестокой
зубной боли.*
(Всякие
сноски насчет личного
мнения и т.д. смотреть
в рецензии 1)
Литератор, живущий
в Сарапуле,
Заявил, что его оцарапали
Не мечом, не ножом,
А большим тиражом
Той фигни, что коллеги
состряпали
Нежно любимые
Олди
Ох,
Мастер, извини – но
это снова я…
Да нет, я добрая,
черная – но пушистая,
и все же моей пушистости
на сей номер не шибко
хватило. Постараюсь
заранее извиниться
перед всеми, кого
особо задену, но…
Поначалу разражалась
гневными филиппиками
весьма долго – ровно
в ритм заунывно скулящему
зубу.
Любите плохие
стихи – неисчерпаемый
источник потребного
мужества, дабы встать
в шесть утра записываться
в районную зубную
поликлинику!
…Так это все начиналось.
Далее следовало продолжение
длинное и долгоругательное…
Нехорошо, конечно,
ребенка сапогом, но
любому дитенышу –
вслед за "Низ-зя!"
приходится говорить
и: "Ата-та!!!"
Кое-что из него сохранено
ниже. Но в шесть утра
я не встала, зуб унялся,
а потом пришел мой
брат – и поставил
новую "Арию"…
Боже упаси, не хочу
никого обидеть еще
и по этому поводу,
но – успокоилась я,
и подумала так: оказывается,
народ такое пишет
– слушает – прется
– а не послать бы
вам, Ингадарь, ваш
естетизьм в собачью
задницу? Но все же
– при своем мнении
остаюсь. И кусочки
из гневной отповеди
сохранила. Далее начну
раздавать сестрам
по серьгам:)
Кусочки
отповеди (К потреблению
рекомендуются в разумных
дозах!)
***
Ну,
нет, добрые люди!
Хорошо, квэны добрые!
Я, конечно, в этом
не понимаю, не мне
– советовать и судить…
Но по-моему все-таки
нельзя "стремиться
писать стихи"/
"быть должным
писать стихи".
Потому что – подмена,
и подмена недостойная:
кровь – кровную обреченность
на рай/ад (это как
кому угодно – и когда
как! J), обращать
– долгом, причем не
всяким, ибо то – тоже
долг: есть кровные
долги, а внешним,
навязанным, чужим
– а поскольку не то
общество, чтобы навязать:
не учеба/работа/жизнь
– тусовка, то выходит
и вообще досугом –
развлечением.
Но, еще раз говорю:
я тут – не судья.
Я никогда не стремилась
писать стихи, не думала,
что это стихи – и
не думаю. Мне только
люди так говорят.
И то – не все. Я же:
песенки – тележки
– бредятинки – стиши,
на худой конец – но
никак не… Это просто
всегда было. Пишут
ли стихи – ветер и
реки? – Но ведь поют?
– Я – тоже что-то
в этом роде, и не
моя вина, что я –
людь J. (Потому-то
так из всех слов,
и из всего, что слова
– рвусь…)
А еще – я не вправе
судить и спорить,
п.ч. знаю, что выигрывать
все суды как раз будут
– те… Преступление
ли – плодить Анечек
Русс, которые у других
спрашивают – тему
стихотворения – и
пишут – и хорошо пишут:
на Зиланте второй
год первое место получают…
Во всяком случае,
выиграют – они, для
кого это не кровь,
а нечто отдельное**
– изделие – кухня…
Любая еда, в конце
концов вкусней – и
понятней – просто
крови…
Формула:
Выиграют те, для кого
это – игра!
Но
– по требуемому и
воздаяние. Все первые
места жизни и литературы
– им…
***
Из Кухни (советы молодым
хозяйкам – советы
молодым поэтам ® М.
Цветаева J)
- Квэны добрые, некоторых
просто настоятельно
хочется спросить –
вы хоть раз пытались
прочитать свое творение
– вслух?! Между тем,
большая часть ухабов
ритма и рифмы со слуха
ловится самостоятельно
(еще часть ухабов
можно кое-как оправдать
прочтением – есть
то, что на тексте
смотрится, как жуткая
лажа, на звуке – как
должно быть)… Ну а
еще, увы, бывает ритмическая
глухота… Но это лечится
J Практикой.
- Просьба сходная:
Квэны добрые, читайте!
Читайте больше! Я,
конечно понимаю –
как учитель русского
языка и литературы
по диплому – что –
и как тщательно –
нас отучали/ют читать
– но… Любите стиши,
ребята – они того
заслуживают! Ну, если
в русскую литературу
тошно вникать – их
в фэнтэзи найти можно.
Хоть в досточтимом
Профессоре. Еще навскидку
и на мой вкус – М.
Семенова ("Волкодав
1,2"), нежно
любимые Олди… И еще
энное количество припомню,
поднапрягшись… Слух
– поетический, возможно,
вещь и тренируемая
J… И стеб, порой,
вещь неплохая J
ПыСы:
музыка тоже вещь вспоможенствующая…
Но, квэны добрые,
никто не отнимает
у стихов а ля новая
"Ария" права
на жизнь – но может,
не надо на них ориентироваться
J На мой вкус – лучше
уж на Егора Летова
– а это, кстати, претрудно
J
И
главное: я прошу прощения,
но от письма в стол
еще никто не умирал
J… И еще раз, на опыте,
добавлю – зато от
стыда за показывании
такого на всеобщее
обозрение лет через
10…
Люди
местные, сами мы недобрые,
но –
ПОЖАЛЕЙТЕ
ЗУБЫ БЛИЖНЕГО СВОЕГО!!!
А теперь о серьгах
и сестрах. Ибо ругать
столь глумливо я стал
далеко не всех…
НОЧЬ: "Кто,
если не мы…"
– ну, традицию открывать
сборничек стихами…
мнэ-э, не самого лучшего
качества, Око Бури
продолжает. Хотя по
сравнению с прошлономерным
шедевром… Но что с
ним сравнится (надеюсь
этого не увидеть J)…
От сего же творения
– раз: интересно,
там цитата из Цоя,
или я ее прислышала?
А вообще… Да что скажешь
– обыкновенно средне
беспомощные начинающие
стихи (нужны-должны,
воет-скроет, больно-вольно,
наши сердечные и простые
раны – и т.д., т.п.
– ну что объяснять,
нельзя так!), как
всегда претендующие
на нападение. Ну,
ребят, если "только
вы" начнете спасать
мир, как пишете… Лучше
уж пишите J
"Мы прошли с
тобою Путь…"
– иногда я думаю,
что короткий стиш
провалить трудно,
однако передо мной
доказательство обратного.
"Путь" с
непременной большой
буквы, плюс все четыре
рифмы (нет, "путь
– забудь" и "пути
– прости" вполне
переваримо, хотя сколько
же это было… хотя
сама грешу!). Ну,
и смысел, честно говоря,
свеж как та осетрина
J
"…после поединка"
– аналогично.
И под конец очередные
плохие стихи "по
Толкиену".
SUN-KITTEN:
мало! Кстати,
еще о "кухне":
о том, как важно не
провалить последнюю
строчку. Ибо сам стиш
– ну, стиш… Но последнее
четверостишие меня
подкупило J
ОЛРИ:
во-первых, славные
рисунки на обложке.
Во-вторых, мало. Вельми
мало. В третьих –
следствие… Сиим автором
я превесьма озадачена.
Ибо рядышком с совершенно
виртуозным – серьезно:
до зависти (а чужим
стихам я редко завидую
J) – танцем на карнизе,
который "Вылетая
из окна…" – ругать
нечего, завидовать
есть чему, и почти
подобрать хочется,
и совершенно офигительными
неожиданными уподоблениями
("Звезды – холодные
мокрые вещи (стоп,
мне хочется убить
тут запятую J) ночи,
как их отголоски во
тьме, мы – перепутья"
(ой, там "е",
но так уж написалось)…
и даже "мы –
темные встречи"
а вот дальше строчка
слетела, тут что-то
криво приляпано),
появляется мне лично
сильно не симпатичное
нечто, окрещенное
мной стилизацией под
безумие, выраженное
в немножко зубодробительном
"Я, закричав,
потерявшая звуки,
ты, промолчав, не
нашедший меня."
Я не вижу оным ни
ритмического, ни смыслового
оправдания, любопытно,
есть ли оно у автора?
И вообще – это бы
я еще помучила шлифовальной
машинкой… Третий стишок
мне откровенно не
пришелся… Но вообще
– я еще хочу!!!
СОЛЕНА:
меня предупредили,
что это песня, и долго
я искала мелодию,
которая мне уяснит
эти сбои ритма, увы
– не вышло… Потом
– песня? – вот уж
где простор любимым
моим неточным рифмам,
можно же найти что-то
свежее и точнее, чем
"кровь-вновь",
"озарятся-сразятся",
"навсегда-никогда"
и "упадет-придет"…
Но что делать с "подняв
– кров"? Это
даже в песне непонятно…
Ну, о свежести смысла
– как-то и говорить
не хочется. А впрочем,
для многих наших команд
– вполне рядовой текст…
Увы мне, увы и увы!
ИНЕС:
Ну, у Инес есть приятное
свойство – ее всегда
можно читать J… Эта
пленительная легкость
бытия вполне себе
подкупает, "рапунков"
как-то и искать неохота.
Хотя, конечно, известные
плотоядные образы
J… Ну, бывает, бывает…
(Да, кстати, насчет
"съесть"
– не знакома ли ты
с моей Относительно-купальской?)
ИНГАДАРЬ:
это опять
же я, и выдам ф-р-р-р-р
от автора: Ф-а-а-уст!
(в интонации байки
про кота) – ваша манера
отбрасывать названия….!!!
А про второй стиш
я, к ужасу своему
признаюсь, и просто
забыла! (Кстати, о
мнении авторов о своем
творчестве и принципе
составления сборничка
J). Но, перечитав,
не ужаснулась, и то
ладно… Никак, конец
понравился J?
ИСИЛВЕН:
мнение остается прежним:
ну учится человек
овладевать словом…
Пусть учится… Хотя
бы не вслух, и на
том спасибо J. Но
("Росчерк пера
торопливый…")
– повторюсь: во-первых,
я понимаю, что люди
– сволочи, но, господа,
что ж они вам уже
успели сделать, что
вы так и мечтаете
разнести их на хрен?
Во-вторых: нельзя
нападать беспомощно:
этот великий маг смешон
уже на "презирают
– толкают, пихают,
плюют" и остается
таковым до конца…
М-да, страшный, обладающий
Силой, маг с характером
обиженного подростка…
Впрочем, большая часть
оных из среднестатистической
фэнтэзи, особенно
"ролевой",
на большее и не тянут.
Хотя – это действительно
страшная штука… О
балладе об Эоле –
у меня сильная нелюбовь
к стихам, пересказывающим
сюжеты Профессора,
да и не только Профессора
– особенно, так сказать,
в подробном школьном
пересказе. У меня
есть оригинал – зачем
еще раз??? А когда
это "еще раз"
столь подробно – и
довольно неумело.
SAGITTA:
(стр. 5) "Этот
мир не для нас, мы
дивные…" и т.д.,
да и не в лучшей форме.
Ну сколько можно,
а?!… А по поводу людей
я мно-ого могу наговорить
J. А о великих знаниях,
и многострадальных
учителях? Господа,
достали!!! –"Возвеселись
душою: я твой пастырь!"
– Паси другого, милый,
говорю!" (® Олди)
Ну вот.
(стр38) Э… Не знаю.
Понравилось.
ПРИНЦ ЕВГЕНИЙ:
Зря автор ругается
и критикуется/комплексуется…
Мне тут непонятна,
т.е. режет слух, только
строчка об искусственной
морали. А так весьма
нравится. Ассоциация,
правда, странновата
– видимо, по форме,
и слегка – смыслу
– М.А. Кузьмин, "Александрийские
песни".
ЭЛИН: А
ПА-ЧИ-МУ ПРОЗЫ НЕ
БЫЛО??? Я очень хорошо
понимаю, что порой
творящий народ считает
стихи чем-то достойней
прозы, и очень обижается
если, но… Новому делу
и мастеру надо учится,
но мне (зрителю/читателю)
слегка эгоистически
обидно видеть эти
ученические потуги
мастера в новом деле…
Ну строятся эти стихи,
медленно и мучительно,
и так втискиваются,
что вот-вот – по шву,
и я, честно, не слишком
понимаю, что мне хотят
сказать. Нет, я думаю,
получится – и интересно,
и сильно, но пока
– увы мне…
КЛАЯ:
"Ангелы"
– ну, и еще раз –
все учатся… Но патетика
темы, наложенная на
невыносимое количество
банальных рифм, рождает,
увы, нечто вроде зубной
боли. А главное, что
– было, было, было
– ну не спасетесь
большими буквами и
патетикой! Увы, ну
не живет оно! "Прочувствовать
каждую скрытую грань…"
– а было бы интересно,
но концовка провалилась.
"Всплеска"
явно приведено "блеска",
да и – смысел??? И
не люблю словечко
"томный".
ЛЕМБАС:
м-нэ-э… А поменьше
многоточий – никак?
Да и в остальном –
не держит. Можно,
конечно, сказать и
"шлифовать",
оно, в общем, где-то
живое, но аз многогрешный
не большой сторонник
многозначительных
намеков на содержимое
выеденного яйца… Для
меня же оно безнадежно
сдохло на "верьте
– смЕртей" –
ну нельзя же ТАК издеваться?
HELL-CAT:
"Ты
– черный ангел ночи…"
– ну, его тоже шлифовать
и шлифовать… Подобрать
придаточного предложения
не могу, но мне почему-то
понравилось J "Серая
душа" пришлась
куда меньше, задумка
интересная, но уж
очень оно вымучено,
и рифмы зело беспомощные.
АЙЛИН-ЮЭЛЬ:
"Мне грустно
оттого…" – и
тут пошла стилистика
девичьего песенника,
что ж – тоже имеет
право на существование…
А рифмы "страстный
– опасный", если
мне не изменяет память,
смешили еще веке в
19 J. И ужасно, и
опасно рифмовать их
столь напрасно J "Мечты
наяды" же мне
несомненны симпатичны.
И сказать, что его
надо шлифовать я могла
бы только применительно
где-то к своему (т.е.
обороты, которые я
себя бы не простила,
я тут еще найду, но
претензий вообще выдвигать
не буду). "Может
поможет" – не
знаю. Какое-то оно
столь мило наивное,
что поругать у меня
рука не поднимается.
CAROLINE:
"Волки"
– я, конечно, понимаю,
что Рюрик – это Рюрик,
а волки – это волки…
Но на здешнем уровне
– весьма себе прилично.
Кстати, это поется?
Ибо мелодии требует
– и на мелодии, возможно,
вытянется и выше…
Я, правда, мучительно
гадала, что бедным
волкам делать на асфальте,
и сочувствовала им
всячески – когти,
понимаете ли, стачиваются
– а из миски их не
кормят J. Долго я
озадачивалась, пока
не заглянул мой брат
– помешанный на мотоциклах
– и не принялся ругать
"Ночных Волков".
Но так, на всякий
– о ком же речь?
"Последний солнца
луч…" – опять
же вопрос: это поется?
Второй, типичный вопрос
к "тусовочной"
песенке (за который
сама могу дать в морду
или гнусно расхохотаться
J): а это к чему?
Ибо мерещится некий
литературный (возможно,
внутренний – как оно
там называется – "глючный"?)
– источник. Не очень
ясна мне и "старуха".
А в общем – мне сильно
нравится только первое
(оно же последнее)
четверостишие, а так
– ну, сойдет…
МОРЛИНКС:
С формальной стороны
я ничего страшного
не нахожу. С содержательной
– но тут разом включается
моя определенная аллергия
на слово "существо"…
М-да, есть у меня
некоторая ностальгия
по этой тусовочной
романтике. Но, увы
мне, я в оном гадюшнике
слишком давно…
LUXE
(картиночка): явное
полиграфическое не-качество,
наложенное на, видимо,
мягкий карандаш, картинке
подкузьмили от автора
независимо… Накрашенных
губ тут в виду явно
не имелось? Но, господа
– НЕ ПРИРИСОВЫВАЙТЕ
ВАШИМ ЭЛЬФАМ СВИНЫЕ
УШИ!!! Им не идет!
ДАРК:
Приз в студию! На
такое моя кошачья
сущ/ч/ность может
сказать только мур-р-р!!!
Человеческая, впрочем,
тоже. Т.е. – очень
понравилось.
ЭРИКА: "Под
небом голубым…"
– так. Сначала. Подобный
жанр – мнэ, потока
сознания/медитации
на прилипшую песенку
мне весьма симпатичен
(вертится штуки три
таких заготовочек,
может, что и выйдет).
Исполнение же – право,
не знаю, смеяться
или плакать. Подобные
девичьи тйогательные
дневнички – подлейший
жанр: вроде и отругать
бы, а неохота, вроде
мерзкий стебщик просыпается
– а, прямо, и не этично.
А представишь, как
над таким определением
романтиков помирала
бы со смеху госпожа
– фамилию запамятовала
– что читала нам литературу
романтизма… (Между
нами: романтизм –
прибежище порядочных
сволочей J - сказал
романтик J) Да, и
уже не в тему: о звукозаписях
и том, что из них
звучит: БЫВАЕТ!!!
"Городом Золотым"
Питер меня угостил:
из ларька (не звукозаписи,
кажется, табачки)
– где-то у ФинБана.
А в первый мой приезд
настоятельно доставал
романсом из "Юноны
и Авось" ("Ты
меня никогда не забудешь…")
– тоже не дежурное
блюдо J. Увы, самое
приличное – увы!!!
– что так догоняло
по Москве, это "Нас
не догонят!"
(каламбур, блин!)
Стиш: начало неплохо,
но где-то к середине
– как-то оно для меня
потерялось. "А
за что? Просто вышло
так, ты как ветер
пришлый – пустяк…"
уже какая-то скушноватая
формальная задача,
да и натянутая (ветер,
который пустяк – я
не понял…). Кстати,
если бы эту среднюю
парочку выкинуть…
"Внизу"
– да-а, плохо в этом
мире ангелам! – жалобно
всхлипнул Мастер Иллюзий
и пришлось срочно
отращивать хвост,
чтобы утереть слезинку
J. А как хочется быть
судьями… Ну, получился
святочный рассказик
с печальным концом…
Не очень оно мне,
короче! Прозаические
вариации на "ангельскую
тему" у Ока Бури
уже были куда достойнее
(поклон в огород Элин).
БЕНЕДИКТ:
вообще, мяу… Но к
этому автору у меня
требования на ступеньку
выше. Тогда – вот:
в "Когда небо
склонится ко сну…"
меня почему-то озадачивает
третья строфа. Мне
не удается встроить
две последние строчки
– они хороши сами
по себе, но по мне
– они не отсюда.
"На развилке
трех дорог…"
– ох… "Безумье"
– "раздумье"
– в этой чеканке мне
ухо режет сильно.
При том, что не могу
оправдать ни первого,
ни второго… Впрочем,
и само оное четверостишие
меня настораживает.
Мне и без него неплохо
J
А к "…По дороге
в неизбежность…"
мне и придраться трудно…
Даже смене ритма оправдание
нашла. Разве что четыре
"-ости"
подряд первого четверостишия…
Но оно терпимо…
ОТРИНА:
"Этот яркий свет,
свет…" – это
что, монолог злобного
Моргота? J По мне,
если честно – сборище
не слишком живых слов,
спаянных формальным
замыслом этакого эха/реверса.
Не упирайтесь в форму:
она не держит… Но
"стаи воронья
– я" – меня,
пожалуй, подкупает.
От "Я тебе расскажу
о своей любви…"
– у меня же заныли
зубы решительно и
безнадежно: девичий
песенник лет тринадцати.
Скверный, ибо и там
попадаются шедевры
своего рода. Что рифмы,
что размер, что смысл…
У-бить!
А "Гордятся мокрым
светом фонари…"
– очень даже хорошо…
И хорошо, что не продолжилось
J
TUSK:
понравилось J. Можно,
конечно, почистить
от навязчивостей –
ну это всех можно
J
ALYONKA CRAZY:
очередной девичий
песенник J. Я, конечно,
понимаю, что весна,
любовь, но…
ЭРИ:
а ее я буду ругать
и хвалить отдельно
и лично (Эри, правда
буду!!!). Но это один
из авторов на котором
моя душенька отдыхала
и радовалась. При
том что еще – тьфу-тьфу-тьфу
– из стишей выбрали
мои любимые.
ЭРВЕ:
Ну, баллада о волке
и птице, в общем,
для здешнего – даже
и ничего. Но шли-фо-вать…
Я так и не поняла,
что там за пасть,
перед которой не пасть
J. (Конечно, сиды,
молчать, но что: "Так
как их метаболизм
был неодинаков, родила
Галадриэль страшного
варлака???")
Ну и рифмы жутковаты,
но это придет. Про
звезду, в общем, тоже
такое – неумелое…
Но тйогательно…
МИРИЭЛЬ:
простите, просто плохие
стихи "по Толкиену".
Это не искупает. Б-р-р…
В шинковальную машину
– однозначно. Впрочем,
если автор юн – еще
простительно!
ЙОРИЭ:
будь я Лит.Мастерской
Зиланта – я бы нашла,
как это залажать.
Но по моим убеждениям,
критиковать подобное
как-то не слишком
этично: ох, как я
знаю, что так бывает.
Я даже догадываюсь,
зачем такое выдают
в свет. Вопрос о достоверности
остается на совести
автора.
NARALOTE:
не люблю а)"эльфийские"
стихи; б)нолдор; в)да
и эльфов вообще –
не слишком. Посему
судить не слишком
берусь. Только… Во-первых,
простите мне, человеку,
"Сильм"
толком перечитывавшему
дай бог года три назад,
но насколько я помню
нолдор – это все-таки
НАРОД! Посему: государь,
получается, Нолдор
(как татар J), на
крайний случай сойдет
и Нолдоров (хотя у
меня от этого вянут
ушки J). Но – "Нолдора"
– стало быть – государство
(аки Гондураса, допустим)???
Простите мою безграмотность,
что-то не помню такого!
Во-вторых, я, конечно,
понимаю - высокий
стиль, "лона"
– "шеломах"
(о точности рифмы
молчу, где мне, смертной,
оценить эльфийское
изящество), но: "Лоно…(устар.,
высок.) О теле женщины:
грудь или чрево, чресла…(перен.:
ширь или глубь…)"
(С.И. Ожегов. Толковый
словарь русского языка).
Даже плевать, что
в русском языке корабль
никак не женского
рода, я приму, что
в квэнья (или в чем
там?) иначе (ну, привык
автор J), даже сильно
подозреваю, что иначе
(ибо в древнеирландском,
допустим, он как раз
женского J, впрочем,
как и наша "ладья").
Пошлые мы, смертные,
пошлые, но – что ж
у них там горит-то???
Хотя, в пику самой
себе могу сказать,
что, подбирая для
своей сказочки определения
ну, скажем так, почти-эльфийскому
кораблю, первое, что
родила сама, было:
белогрудый… И долго
же я от него отбивалась…
ТАНЯ:
Таня, "Платон
мне друг, но истина
дороже": не давай
редактору стихов,
в качестве которых
не уверена, ибо оные
где-то между шлифовальной
машиной и шинковальной
– и к последней куда
ближе…
ИВА:
Второе и третье трехстишие
мне нравятся, само
по себе – нет. Слишком
сильная ставка на
формальную задачу
(навязчивость назывных
предложений и не менее
акцентированная "пустота"),
и какая-то сильно
невнятная концовка.
ГИРАЭЛЬ:
обойду молчанием:
стихи "эльфийские"
– не люблю.
ЙОЛЛИ:
"Когда я смотрю
на Луну…" – приз
в студию. К этому
я не придерусь. "Дороги",
в общем, тоже неплохо,
но так – снисходительно.
А это – всерьез и
очень даже.
LORD:
"Я" – интересная
штука. По-моему попытка
втиснуть рифму ей
сильно мешает. "Берег
моря…" – а вполне.
Особенно начало. А
чем словам мешает
темнота?
БУБА:
Не знаю, к чему придраться,
кроме многоточий,
но мне не понравилось.
ЛАСТОЧКА:
ну, дворовые песенки…
Тоже жанр. Не самый
худший… Правда вот,
мерещит меня, что
где-то я уже все это
слышала. Ну, вопрос
о плагиате на авторской
совести.
ROGUE: (рисуночек)
люблю эльфийскую эротику…
J
ЭВЕНГАР: "Лебеди
печали" не знаю.
Прошло мимо. На "Тишине"
– сильно забуксовала,
вникая в технику,
но, в общем, тоже
как-то никак.
ДЭЛЬ:
для здесь – язык неплохой,
и как-то оригинально.
Но по правде меня
оставило равнодушным.
ДУНКАН МАКЛАУД:
мнение не изменилось:
ну, растет человек…
Правда, роста пока
не видно. Ждем дальше
J
МАЦУТА:
приз в студию! Весьма!
И весело…
NASTICK:
"Пошот, боркое
хыданье…" и ты
ды… Очередное продолжение
девичьего песенника
J. Впрочем, чем-то
чуть получше.
САРАЦИН:
простите, это – смешно?
Не знаю. Как-то смеяться
не хотелось. Гнусновато.
***
Дурацкая придирка
напоследок: а унифицировать
написание имен – в
смысле русский/английский
– никак нельзя? Забодалась
переключать!!!
Придирка
2 от меня и не дурацкая:
имя Ингадарь – СКЛОНЯЕТСЯ!!!
***
Упс! Это кончилось.
11.12.03 3:01, если
верить моему компутеру…
Неужели!!!
Утешься:
тебя ждет очередной
том J
Диагноз:
Литератор, страдающий
в Питере,
Был разгневан почище
Юпитера:
Прочитал он статью,
Блин, про книгу свою
–
И в сердцах назвал
критика пидором.
ПыСы:
извините.
Ингадарь
________________
*Мне
уже не верится!
**Об дивных очепятках:
тут же автоматом бью:
отделанное!